
Affitti per le vacanze a Oazakouyasan
Trova e prenota un alloggio unico su Airbnb
Affitti per le vacanze con le migliori valutazioni a Oazakouyasan
Lo dicono anche gli ospiti: questi soggiorni hanno ricevuto valutazioni molto alte in merito a fattori come posizione e pulizia.

Ryunohara Hatago
Stay at Ryunohara Hatago, a 120-year-old farmhouse blending tradition with comfort in Japan’s spiritual heartlands. In the Edo period, Hatagos were small inns where weary travellers could recuperate. Today we’ve revived the tradition with a seamless mix of heritage and modern amenities. Whether stargazing, wading in the crystal-clear waters of the Hidakagawa river, or simply enjoying the company of rare chickens, this is a sanctuary for those seeking renewal and a deeper connection to nature.

2023年オープンの一棟貸し。完全貸し切りで山に籠るように過ごす宿。山籠/SANRO
2023年に新しくオープンしました! 場所は和歌山県の高野山で、天空の聖地と呼ばれ、標高900mほどの峰々に囲まれた山上盆地であり、町全体が世界遺産にも登録されています。 10年以上の高野山でのゲストハウス(Koyasan guesthouse Kokuu)の運営の経験を生かし、新たなチャレンジとして高野山内では初めての一棟の貸しを開始しました。 この宿は元々長年使われていなかったガレージをリノベーションしたもので、「山に籠るように過ごしてほしい」という思いから山籠(さんろう)と名付けました。この宿を隠れ家のようなものとして、選りすぐりの民芸品や器も楽しんでいただけるようにと思いを込めています。 一日一組限定で、完全にプライベートな空間と時間を提供します。友達や家族、カップルなど最大4名まで宿泊が可能で、自分とひたすら向き合う時間に、大切な人と思い出深い時間をお過ごしください。※宿泊中は完全に貸切状態で、他のゲストはいません。 チェックインはテンキーでの入館になりますが、入館後必ずホストが直接ご挨拶に伺い、施設案内、高野山の観光案内を致します。その他、滞在中は何でもご相談ください

ABURARI 関西空港から僅か9分 苔むす日本庭園が人気の古民家の宿
関西空港から電車で9分、徒歩5分で到着します。日本の伝統的な商人のお屋敷(古民家)を全て一棟お貸しします。油利は私達の家に代々伝わる屋号です。 ただ泊まるだけのゲストハウスではなく、ご家族や友人だけで、他のグループに気兼ねすることなく、ゆっくりと暮らすような日本の旅をお楽しみください。 日本の伝統文化に興味のある方や鬼滅の刃やナルトなどのアニメの愛好家にも大人気のお宿です。古民家ですが、ゲストの皆様に快適にお過ごしいただけるように全てリノベーション済みです。 1人から10人までのご家族やグループでのご宿泊に幅広くご利用いいただけます。(3名まで料金は変わりません) 【他のゲストハウスにはない最高のおもてなし】 12畳の広々とした奥座敷と縁側を挟んで広がる日本庭園は、伝統的な日本建築の神髄です。広々とした畳の間で日本庭園を眺めながらお寛ぎください。 米蔵を改造したリビングルームは、200年前にタイムスリップできます。 【長期滞在に対応】 デスク、チェアー、ホワイトボードを用意しています。ワーキングスペースとしてもご利用いただけます。28日以上の宿泊者に割引プランもご用意しています。

BIO_003 - The Odyssey of Four little kittens -
Batonship Inn Osaka that is BIO are 5 accommodation lodgings of a renovated a town house & a house operated by Batonship LLC. BIO is a part of a complex called “KITA-no-Kita-Nagaya” has realized a new method for reusing old wooden houses. While keeping the old element possible, it has been carefully renovated with seismic reinforcement, heat insulation, and soundproofing. Please find your favorite room among the five different interior designed BIOs and make it your base for your nice trip.

Authentic Minimalistic Japanese House in Koyasan
【An Authentic Japanese in Koyasan】 An authentic, ryokan-style Japanese house with a minimalist design is ready to welcome you in Koyasan, the sacred site. Located just a 12-minute walk from the popular Okunoin temple, it is comfortably removed from the bustling center of town. Unlike other temple lodgings, this house offers complete privacy, allowing you to feel at home while experiencing an authentic Japanese lifestyle. Ideal for group or family trips, as well as extended stays.

西村邸 NISHIMURA-TEI Hanare ― 築100年の古民家一棟貸しキッチン&ダイニング
西村邸は、奈良町の一画に100年以上たたずむ、昔ながらの奈良町屋です。 ここは、ぼくが子どもの頃、長い時間を過ごした「おばあちゃんち」でした。 奈良町には、ずっと変わらない心地よい鄙(ひな)びがあります。 「これからの世代に、少しでもこの心地よい鄙(ひな)びにふれて欲しい。」 そんな想いで、空き家になっていた西村邸を、手入れしました。 - Nishimura-Tei is originally a traditional Japanese house which has been here in Nara-machi town over 100 years, where my grandmother used to live in. My mother and I decided to renovate this house to preserve and pass down the virtue of good old days in Japan to the next generation as well as to show it to you.

Via di pellegrinaggio di Koyasan
Casa tradizionale giapponese in legno a Koyaguchi offre cinque camere per ospiti, ideale per un massimo di 8 persone, con un minimo di un gruppo al giorno. Dal terzo ospite si applica una tariffa aggiuntiva. Disponibili 4 posti auto. Accessibile tramite stazione JR con un Japan Rail Pass, dispone di una cucina per il self-catering. A 9 minuti di auto dalla sorgente termale naturale “Yunosato”. Consultare la guida informativa dell'area per le indicazioni verso “Yunosato”.

Itinerario del pellegrinaggio
La piccola casa in Giappone a Koyaguchi offre due camere per ospiti, ideali per un massimo di 4 persone, con un minimo di un gruppo al giorno. Dal secondo ospite si applica una tariffa aggiuntiva. Raggiungibile tramite la stazione JR con un Japan Rail Pass, dispone di una cucina per il self-catering e di un deposito per biciclette al coperto. Si trova a 8 minuti di auto dalla sorgente termale naturale Yunosato, con indicazioni nel libro guida.

"Genki House", a house near Kumano Hongu-Taisha
It’s a house 8km from the Hongu Taisha. (about 15 minutes' drive) If you have a car it's more convenient, but if not I'll be happy to drive you to and from a bus stop or a tourism spot in Hongu area. My family run an organic farm, bakery, NPO offering long-stay for the youth, and an alternative school for children nearby. You'll have some loaves of bread from our bakery(^^)/ (If you don't eat bread please let me know beforehand)

Private Traditional Japanese house [B&B Matsukaze]
Our house is traditional Japanese style house. 150 years old and in a very quiet location. We are renting house. Not shared with other guests. There are 2 bedrooms(Tatami-room) and 1 living room, gameroom, bathroom, shower toilet, all of the room are only for you. *Children is free of charge if your children don't need a bed and break fast. There are air conditioners in bedroom and livingroom.

Toyoukenomori Experiential Guesthouse
Life at Toyoukenomori is anchored in the Japanese tradition of a shared community based on simplicity, sustainability and harmony. We offer visitors an opportunity to experience life in a natural setting that celebrates the rich four season of Japan. Toyoukenomori is a place to cultivate an inner peace; being content with what you have, and rejoicing in the way things are.

古民家の宿“かしの木庵” 広々とした純和風の一軒家 美しい庭と日本人形や着物を展示 駅から3分
かしの木庵は近鉄橿原神宮前駅から徒歩3分という大変便利な立地にあります。 橿原神宮は、日本の始まりの地で、初代天皇の御陵や神社のある歴史的な町です。また緑の多い、自然豊かな所です。近隣には、日本の古代の姿がそのまま残っているような明日香があり、そこには多くの遺跡が点在しています。また、江戸時代の古い街並みが現存する今井町も見所です。 かしの木庵は、築60年余りの純和風の家屋で、お庭も楽しんで頂けます。台所や浴室等は、リフォームされ気持ちよく過ごしていただけます。 近くには観光案内所、レストラン、居酒屋、スーパー、ドラッグストア、コンビニ、百円ショップ等もあり、大変便利です。 京都や大阪、奈良へも1時間程で着きますよ。
Oazakouyasan: servizi più richiesti per le case vacanze
Oazakouyasan: soggiorna nei pressi delle principali attrazioni
Oazakouyasan: altri fantastici alloggi per le vacanze

Room I. 温泉が湧き出る川で露天風呂を満喫!

TAKIO 2 guesthouse

古民家を改装したカフェを併設しており、二組限定の安心して泊まれる宿 ルームA

歴史ある小さな漁師町の一軒家 Minpaku 憩〔ikoi〕2 wifi完備

1 Group/Day, 10min to Station, Free Bikes, Parking

2nd/Cat lovers inn+Dome, 1-3 single beds, 24.12㎡

2 min from station, best for WFH + Hollywood twin

静かに過ごしたい人のためのゲストハウス・和室(畳)1人部屋 / 登録有形文化財の京町家です。
Oazakouyasan: panoramica dei dati sui soggiorni in case vacanze

Totale case vacanze
Esplora 10 case vacanze nella città di Oazakouyasan

Prezzi giornalieri a partire da
Le case vacanze nella città di Oazakouyasan partono da 32 CHF a notte, tasse e costi esclusi

Recensioni verificate degli ospiti
Più di 740 recensioni verificate per aiutarti a scegliere

Wifi disponibile
10 delle case vacanze nella città di Oazakouyasan includono l'accesso al wifi

Servizi più richiesti per gli ospiti
Gli ospiti adorano Cucina, Wi-fi e Piscina negli alloggi di Oazakouyasan.

Valutazione media: 4.9
Gli alloggi nella città di Oazakouyasan hanno ricevuto ottime valutazioni dagli ospiti, con una media di 4.9 su 5!
Destinazioni da scoprire
- Namba Sta.
- Shin-Ōsaka
- Universal Studios Japan
- Umeda Sta.
- Bentencho
- Tennoji
- Nishi-kujō
- stazione di Universal City
- stazione di Kobe-sannomiya
- Stazione di Sannomiya
- stazione di Temma
- Kyocera Dome Osaka
- Osaka Station City
- Tsuruhashi
- stazione di Namba
- Parco di Nara
- Stazione Taisho
- stazione di Noda
- stazione di Suma
- stazione di Kintetsu-Nippombashi
- stazione di Sakurajima
- stazione di Rinku Town
- stazione di Kōshien
- stazione di Dome-mae Chiyozaki




